Пословица повторение мать учения рассказ

proverbs and similar English proverbs. Русские пословицы и похожие английские пословицы.  Повторение – мать учения. – Repetition is the mother of 

Повторение — мать учения. Über Nacht kommt guter Rat / Пройдет ночь – придёт верное решение / Утро вечера мудренее. Unter den Blinden ist ein 

(Повторение - мать учения; учение и труд все перетрут). и. Don't make a mountain Другие пословицы и поговорки: All that glitters is not 

Можно сделать следующий вывод. «Второй» не славянское слово. В славянских языках нет слова «второй», есть слово «другый». Слова «Второзаконие» и «второй» имеют происхождение от одного слова. Это слово церковного русского языка, то есть древнеболгарского языка. Вот возможное происхождение слова «второй». Слово иврита «тора» образовало слова «вторить, торить, повторять». Их смысл «учить письменно» Тору. Слово „вторить» образовало термин «Второзаконие»: «законы надо записывать, чтобы знать». Вторение — мать учения Леонид Цальман
В начале статьи высказывается предположение, что библейское слово «Второзаконие»[i] образовано от древнего слова русского языка «торить». Далее обосновывается, что слово «торить» образовано от слова иврита «тора». В конце статьи высказывается догадка, что слово второй образовано от названия библейской книги «Второзаконие», а не наоборот.
Названия библейских книг
Термин “Библия“ появился в III веке до нашей эры у евреев эллинистического мира. Так они, говорившие на греческом языке, называли книги еврейского Священного Писания. Древнегреческий перевод Библии назван «Септуагинта», что означает «Перевод семидесяти». По легенде перевод сделали семьдесят два еврейских мудреца из Иерусалима. Латинский перевод еврейского Священного Писания, Нового Завета и других христианских книг в IV веке сделал церковный писатель Иероним (342-420). Библию назвали «Вульгата», то есть «Народная». Евреи для своего Священного Писания употребляют акроним «Танах», состоящий из первых букв названия трех её частей: «Тора» (Моисеево Учение или Моисеев Закон), «Невиим» (Пророки) и «Ктувим» (Писания). Тора состоит из пяти разделов. Пятый раздел Торы (пятая книга Торы) по первым словам её текста «Вот слова» (Тора Дварим 1:1) называется «Дварим» («слова»). Другим названием пятой книги Торы у еврейских мудрецов является выражение «Мишнэ Тора», по словам текста в книге «мишнэ hа-Тора» (Тора Дварим 17:18). Здесь ha — определенный артикль перед существительным. Общепринято, что понятие «мишна» обозначает отдельный отрывок религиозного еврейского учения в письменном виде. Изучение Священного писания «способом» чтения вслух определяется понятием «микра» («чтение»), а усвоение Танаха «способом» писания отрывков его текста определяется представлением «шана» (буквально переводится с иврита «повторять»).
Перевод библейского выражения «мишнэ hа-Тора»
Выражение Торы «мишнэ hа-Тора» (Тора Дварим 17:18) различно переводится на русский язык:
— «список закона сего» (Танах, перевод Д.Йосифона)[ii];
— «два свитка Учения этого». (Тора с комментариями Раши и Сончино в переводе Ф. Гурфинкель).[iii] Комментарий Раши к этим словам: «Два свитка Торы (у царя); один хранится в его сокровищнице, а другой входит и выходит с ним вместе (т. е. малый свиток сопровождает его повсюду)». Комментарий Сончино: «пусть спишет себе книгу учения этого»;

Repetition is the mother of learning. Повторение- мать учения. Повторение- мать учения. Practice makes perfect. Практика ведет к совершенству.

— «список учения этого» (Тора в переводе под редакцией Г. Брановера)[iv];
— «изложение Учения» (И.Шифман.Учение).
[v]
— «список Торы», «рукопись Торы, переписанная с другой рукописи» (ЭЕЭ).
[vi]
В Септуагинте выражение «мишнэ hа-Тора» переведено словом «δευτερονόμιον» («девтерономион»). Дословный перевод этого слова с греческого языка означает: «Второй закон».
Эта часть Септуагинты соответствует пятой книги Пятикнижия Моисеева, которая называется «Второзаконие».
Слово «девтерономион» в русском переводе Септуагинты начала XVIII века («Елизаветинская Библия» на церковнославянском языке)[vii] переведено словом «второзаконие»: «… да напишет себе «второзаконіе» сие в книзе от жерцев левитов» («Елизаветинская Библия» Второзаконіе» 17:18).
В Синодальной Библии[viii] слово Септуагинты в тексте «девтерономион» заменено на выражение «список закона»: «Но когда он сядет на престоле царства своего, должен списать для себя список закона сего с книги, находящейся у священников левитов» (Второзаконие 17:18). Таким образом, библейское выражение «мишнэ hа-Тора» — это древнерусское слово «второзаконіе» в «Елизаветинской Библии» и выражение «список закона» в Синодальной Библии.
Термин «Девтерономион» стал названием пятого раздела (пятой книги) Септуагинты. Этот раздел соответствует разделу «Елизаветинской Библии» и разделу Синодальной Библии. Оба раздела не носят название «Девтерономион» или «Второй закон». Оба эти раздела называются «Пятая книга Пятикнижия Моисеева», а также имеют дублирующее название «Второзаконие».
Какой смысл вложен в название книги «Второзаконие»? Одни исследователи текста Библии считают, что наименование книги «Второзаконие» является переводом «Девтерономион» и означает «Второй Закон». В словаре В.Даля[ix] написано: «Второзаконие — часть Ветхого Завета, пятая книга Моисеева, содержащая повторение законов первых четырех книг». То есть «Второзаконие» — это «Повторение закона»? Некоторые христианские богословы
[x] так не считают. Например: «В греческой Библии слово девтерономион … передает (ошибочно!) еврейское выражение мишне ха Тора». Предлагаемый этими авторами перевод: «копия этого Наставления».[xi]
В Вульгате часть текста, которая в Септуагинте обозначается «Девтерономион», наименована «Deuteronomium» («Девтерономиум»), что переводится с латинского как «Второй закон». Это слово — калька греческого слова «Девтерономион», что переводится, как писалось выше, «Второй закон».

Practice makes perfect — повторение — мать учения. Stampede А вы знаете что у этой пословицы есть продолжение? Curiosity killed 

Но вот что интересно. В Библии на испанском, итальянском, немецком, словацком, чешском и других языках часть, которая соответствует книге «Девтерономион» Септуагинты, не названа на языках перевода «Второй закон». Она имеет название «Deuteronomium» («Девтерономиум»). В составе Библий на многочисленных языках мира нет книги с названием «Второй Закон». Почему?
Нет библейской книги с названием «Второй Закон» потому, что термин «Второй закон» не соответствует темам пятой книги Торы («Дварим»), Септуагинты («Девтерономион») и Синодальной Библии («Второзаконие»).
Важная тема книги
В книге «Второзаконие» имеются повторения из других книг Пятикнижия. Например, повторяются знаменитые «десять заповедей» из второй книги Пятикнижия (Исход 20:2-17). Но пятая книга Пятикнижия «Второзаконие» — не повторение законов первых четырех книг Пятикнижия. Термин «Второзаконие» не является переводом греческого слова «Девтерономион» («Второй Закон»). И пятая книга Пятикнижия — не другие законы. В книге «Второзаконие» есть положения, которых нет в других книгах Пятикнижия. Название книги «Второзаконие» отвечает важным темам книги. Они следующие.
Четыре книги Пятикнижия, как считают иудеи, мусульмане и христиане, Бог диктовал Моисею. Пятую книгу Пятикнижия Моисей писал сам: «Когда Моисей вписал в книгу все слова Закона сего до конца …» (Второзаконие 31:24). Образно можно сказать, что «Второзаконие» конспект божественных речей о законах. Поэтому логично требование: закон должен быть в письменном виде. Вот Слова Бога, записанные в книге «Второзаконие»:
— царю: «должен списать для себя список закона сего с книги, находящейся у священников» (Второзаконие 17:18);
— народу Израиля: «и напиши на [камнях] сих все слова закона сего … и напиши на камнях [сих] все слова закона сего очень явственно» (Второзаконие 27:2,8);
— постановление о тфилине (коробочки, содержащие написанные на пергаменте текст Торы) и мезузе (пергамент со словами Торы, прикрепляемый к внешнему косяку двери): «И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем [и в душе твоей]; и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая; и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими, и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих (Второзаконие 6:6-9).
В названии книги «Второзаконие» отражена традиция наименования её по бросающейся в глаза особенности. В книге она следующая: предлагается учить божеский Закон вне связи с культовыми обрядами.
«У каждого мужчины должен быть свой свиток Торы» — одна из 613 заповедей Торы согласно книге «Сефер hа-мицвот» Маймонида (Рамбама). Эту заповедь мудрец обосновывает библейским стихом, где приведены слова Бога к Моисею и Иисусу Навину: «Итак напишите себе [слова] песни сей, и научи ей сынов Израилевых, и вложи ее в уста их, чтобы песнь сия была Мне свидетельством на сынов Израилевых» (Второзаконие: 31:19).[xii] Отец обязан знать «заповеди, постановления и законы» (Второзаконие 6:1) и учить «… им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь» (Второзаконие 11:19).
Как постигать Законы? Законы необходимо «торить». «Учение» образовало слова «учить» и «выучить», а «тора» — слова «торить» и «вторить». В названии книги “Второзаконие“ имеет смысл наличие в нем слова «торить».
О происхождение слова «торить»
В Этимологическом словаре Г.Цыганенко[xiii] отмечается, что происхождение древнеславянского слова «торить» — «Не вполне ясное».
В Толковом словаре В.Даля приводится значение слова «торить»: «Торить мальчика на письме, много упражнять, приучать для навыка; говорить или делать все одно и то же, повторять». Здесь торить ученика означает обучение письму, упражнению в чтении.
Согласно Этимологическому словарю М.Фасмера[xiv] слово «тор» («проложенная дорога, оживленное место») образовало слова «тороватый» и «торить». Они связаны со словом “тереть“. Трудно с таким утверждением согласиться.
Для нахождения истока слов «тороватый» и «торить» обратимся к пословицам. Пословицы являются одним из самых древних жанров народного творчества. Пословицы никуда не записывались, а передавались из уст в уста, поэтому их главной особенностью является лаконичность и точность передаваемой информации.
Вот некоторые пословицы и поговорки со словом «тороватый» из Словаря Даля: «Не богатый кормит, тороватый», «Не богат, да тороват», «Тороватого от богатого не распознаешь», «Не богат, да тороват (прибавляют гостям рад)», «Не проси у богатого, проси у тороватого», «На что мне богатого, подай тороватого!». Согласно Словарю Даля «тороватый» — это «великодушный, щедрый …бережливый» человек. Характеристика человека с высокими духовными качествами не имеет

Пословица повторение мать учения продолжение

REPETITIO EST MATER STUDIORUM - повторение - мать учения. REQUIESCAT IN PACE - пусть упокоится в мире [надпись на надгробных памятниках] 


Повторение - мать учения - Repetitio est mater studiorum. Словарь латинских пословиц (online онлайн версия).

ПОВТОРЕНЬЕ - МАТЬ УЧЕНИЯ (УЧЕНЬЯ). Повторение ранее выученного —лучший учитель, самый хороший способ что-л. за- Пословица 


18 Feb 2015 - 124 min - Uploaded by Алексей ДрунинНе играйте в boshy #3 Повторение - мать учения! Алексей Полноя пословица - повторение - мать учения - утешение дураков..


пословицы repitito est mater stadirum как «повторение – мать учения». Латинское слово repetito – репетиция, означает не повторение, а тренировку, 

Повторение - мать учения на немецком будет звучать так: Kontinuierliches Lernen führt Рубрика: Немецкие пословицы и поговорки.


Старинное латинское выражение, очень любимо и уважаемо учителями — «Repetitio est mater studiorum» («Повторение – мать учения»). Складная и 

Повторение - мать учения и прибежище для лентяев. С латинского: Repetitio est mater studiorum. Старинная латинская пословица. Есть ее другая 


Знаменитая интернациональная пословица гласит: «Повторение мать учения» (Repetitio est mater studiorum). Повторение – это одно из главных 

Пословицы и поговорки на английском языке Английский язык онлайн. Аналоги на русском: Повторение - мать учения. Prevention is better than cure


Также с латыни переведена "Повторение - мать учения и прибежище для  А у пословицы "На безрыбье и рак рыба", по Михельсону, есть такие 

Повторение - мать учения (и утешение дураков из книги по А я больше всего люблю пословицу Век живи - век учись( у Даля 


Рассказ по пословице «Повторение – мать учения». Автор рассказа: Ирис Ревю. povtorenie Есть такие золотые слова — «повторение – мать учения».

Полные версии пословиц и поговорок. Anonymous В оригинале это звучит так: Повторение мать учения и прибежище ослов.


Повторение – мать учения. Поглядел дурак на дурака да плюнул: эка невидаль - кака. Погнался за ломтем, да хлеб потерял. Поговорка 

Пословицы об учении. (Учение). Ученье в счастье украшает, а при несчастье - утешает. (Учение). Ученье и Повторение - мать учения. (Учение).


Русские пословицы и поговорки – многовековая народная мудрость,  Галина, подскажите источник про "Повторение – мать учения и 

Смотреть что такое "Повторение - мать учения" в других словарях: Двина (учения) — У этого термина существуют и другие значения, см. Двина.


Посло́вица — малая форма народного поэтического творчества,  «Повторение — мать учения»; «Под лежачий камень и вода не течёт»; «Своя ноша 

Как видите, некоторые латинские пословицы пришли и в русский язык. Пословицы «Повторение - мать учения», «В здоровом теле - здоровый дух», «О 


Всем известна пословица «Повторение – мать учения». Опыт работы в школе показал, что необходимость в повторении знаний 

Пословица «Повторение – мать учения» какая-то несовершенная. Смысл «повторение» в пословице принижается возможными 


Важное средство против забывания - повторение. "Повторение - мать учения" - гласит пословица. Повторение не только основное условие прочного 

45 Комментариев; пришло от 2109 570 дней назад пословица Олег Комиксы Повторение- мать учения, именно эту пословицу автор имел ввиду .


Меню

Виды запасов нефти


Система доставки стента


Решение задачи сделать или купить в логистике


Объекты складской логистики


Документация по профилактике детского дорожно транспортного травматизма


Управление запасами в цепях поставок в логистике


Авс анализ товарного ассортимента пример


Критерий оптимизации запасов


Управление изменениями процесса производства


Управление ресурсами проекта управление запасами реферат


Виды и назначения складов


Учет переоценки материальных запасов


Складская логистика темы курсовых работ


Корпоративная система распределения


Управление заказами интернет магазина


Логистика запасов и складирования


Концепции производственной логистики


Улучшение логистики


Стратегическое планирование ляско


Организация вспомогательных производственных процессов


Модели управления запасами примеры


Организация управления запасами на предприятии


Методы авс xyz анализа


Цели управления материальными потоками


Транспортная компания логистические системы


Тара платформы


Схемы организации перевозок строительных грузов автомобильным транспортом


Информационная логистика курсовая работа


Логистические системы обладают такими свойствами как


К основным видам запасов не относится


Организация внутренних перевозок


Формы организации бизнеса кодекс


Логистика издания


Управление логистическими рисками на предприятии


Организация перевозок грузов семенов скачать бесплатно


Учет внеоборотных запасов банка курсовая


Формы организации жизнедеятельности людей


Форма организации власти в стране


Документация транспортного предприятия


Транспортная логистика грузовых систем


Какая экономическая система обеспечивает более эффективное распределение


Математика 1 4 класс повторение


Типы извещателей на складе с холодильным оборудованием


Форма доверенности на представление интересов организации


Учет материальных запасов организации рб


17 стратегическое планирование персонала


Реферат роль коммуникационного менеджмента в стратегическом планировании


Повторения до отказа


Общая схема управления запасами


Доставка и установка сплит систем